At the River Crossing

Rocks and boulders
smoothed to roundness by the relentless
rushing of cold mountain waters,
please keep my daughters’
little feet on your firm backs.

Please do not budge as they move
among you, they mean no harm.
They are enchanted
by the river’s song.

They have forgotten
fragility of bone,
softness of flesh,
flow of blood
in their tender bodies.

Please do not betray
their trust in you.
My voice is drowned
by the river’s song.

They are on their own
until they reach shore.
-o-

nina-kiara-rivercrossing-cederberg-2009

About matangmanok

Jim Pascual Agustin writes and translates poetry. Sometimes he tries his hand at essays and stories. In 2011 the University of Santo Tomas Publishing House in Manila released BAHA-BAHAGDANG KARUPUKAN (poems in Filipino) and ALIEN TO ANY SKIN (poems in English). The same publisher released his most recent poetry collections SOUND BEFORE WATER and KALMOT NG PUSA SA TAGILIRAN. In 2015 a new poetry collection in English, A THOUSAND EYES was released. His first collection of short stories in Filipino, SANGA SA BASANG LUPA, was released in 2016. UK publisher The Onslaught Press launches his latest poetry collection, WINGS OF SMOKE, worldwide in February 2017. View all posts by matangmanok

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: